鞍山市行政許可委托實(shí)施辦法
鞍山市行政許可委托實(shí)施辦法
遼寧省鞍山市人民政府
鞍山市行政許可委托實(shí)施辦法
第 191 號(hào)
《鞍山市行政許可委托實(shí)施辦法》已經(jīng)2019年8月29日鞍山市第十六屆人民政府第33次常務(wù)會(huì)議審議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2019年11月1日起施行。
市長(zhǎng) 余功斌
2019年9月10日
鞍山市行政許可委托實(shí)施辦法
第一條 為了規(guī)范行政許可委托實(shí)施工作,保證行政許可主體合法,提高行政效率,根據(jù)《中華人民共和國(guó)行政許可法》等法律法規(guī),結(jié)合本市實(shí)際,制定本辦法。
第二條 本辦法所稱(chēng)行政許可委托,是指具有行政許可權(quán)的行政機(jī)關(guān)在其法定職權(quán)范圍內(nèi),依據(jù)法律、法規(guī)、規(guī)章和本辦法的規(guī)定,委托其他行政機(jī)關(guān)實(shí)施行政許可的行為。
第三條 本市行政區(qū)域范圍內(nèi)行政機(jī)關(guān)的行政許可委托實(shí)施及其監(jiān)督管理,適用本辦法。
其他法律、法規(guī)、規(guī)章對(duì)委托實(shí)施行政許可另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第四條 行政許可委托實(shí)施應(yīng)當(dāng)遵循合法、公開(kāi)、便民、高效的原則。
法律、法規(guī)規(guī)定不得委托實(shí)施的行政許可,行政機(jī)關(guān)不得委托。
第五條 市、縣(市)區(qū)行政機(jī)關(guān)可以根據(jù)實(shí)際需要,依法將其實(shí)施的行政許可委托其他行政機(jī)關(guān)實(shí)施。
第六條 市人民政府負(fù)責(zé)行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)可以提出委托縣(市)區(qū)人民政府及其部門(mén)實(shí)施行政許可的建議;縣(市)區(qū)人民政府可以提出將市人民政府及其部門(mén)實(shí)施的行政許可委托給本級(jí)人民政府及其部門(mén)實(shí)施的建議。
第七條 行政機(jī)關(guān)委托實(shí)施行政許可,應(yīng)當(dāng)考慮擬受委托行政機(jī)關(guān)的承接能力,并征求擬受委托行政機(jī)關(guān)的意見(jiàn)。
擬委托的行政許可與其他行政許可相互關(guān)聯(lián)且涉及兩個(gè)以上行政機(jī)關(guān)的,應(yīng)當(dāng)在征得有關(guān)行政機(jī)關(guān)同意后同步委托。
第八條 委托實(shí)施行政許可的,按照下列程序辦理:
(一)擬委托的行政機(jī)關(guān)向本級(jí)人民政府負(fù)責(zé)行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)報(bào)送委托行政許可申請(qǐng)報(bào)告和證明受委托行政機(jī)關(guān)相關(guān)資質(zhì)材料,人民政府負(fù)責(zé)行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)經(jīng)匯總后報(bào)本級(jí)人民政府司法行政部門(mén);
(二)政府司法行政部門(mén)對(duì)材料進(jìn)行審查,符合本辦法要求的,提出審核意見(jiàn),報(bào)本級(jí)人民政府批準(zhǔn);不符合本辦法要求的,說(shuō)明理由,書(shū)面告知申請(qǐng)機(jī)關(guān);
(三)經(jīng)批準(zhǔn)實(shí)施委托的,委托行政機(jī)關(guān)將委托行政機(jī)關(guān)和受委托行政機(jī)關(guān)的名稱(chēng)、地址、法定代表人以及委托行政許可的事項(xiàng)、依據(jù)、范圍、權(quán)限等內(nèi)容進(jìn)行公告;
(四)委托行政機(jī)關(guān)將委托實(shí)施情況報(bào)本級(jí)人民政府負(fù)責(zé)行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)備案,并將與受委托行政機(jī)關(guān)簽訂的委托書(shū)報(bào)本級(jí)人民政府司法行政部門(mén)備案。
第九條 委托行政機(jī)關(guān)與受委托行政機(jī)關(guān)簽訂的委托書(shū)應(yīng)當(dāng)包含以下內(nèi)容:
(一)委托行政機(jī)關(guān)的名稱(chēng)、地址、法定代表人;
(二)受委托行政機(jī)關(guān)的名稱(chēng)、地址、法定代表人;
(三)委托行政許可的事項(xiàng);
(四)委托行政許可的依據(jù);
(五)委托行政許可的范圍、權(quán)限、期限;
(六)委托雙方的權(quán)利與義務(wù)以及應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任;
(七)委托行政機(jī)關(guān)、受委托行政機(jī)關(guān)法定代表人簽字并加蓋單位印章。
第十條 委托行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)通過(guò)匯編辦事指南、集中培訓(xùn)或者研討交流等形式對(duì)受委托行政機(jī)關(guān)進(jìn)行業(yè)務(wù)指導(dǎo)。
第十一條 受委托行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)通過(guò)政務(wù)服務(wù)網(wǎng)或者在辦公場(chǎng)所、政務(wù)服務(wù)大廳將受委托實(shí)施行政許可的事項(xiàng)、依據(jù)、條件、程序、期限以及申請(qǐng)行政許可需要提交的全部材料目錄和申請(qǐng)書(shū)示范文本等內(nèi)容予以公示。
第十二條 委托行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)建立健全監(jiān)督檢查制度,對(duì)受委托行政機(jī)關(guān)實(shí)施行政許可的行為進(jìn)行監(jiān)督檢查,及時(shí)糾正發(fā)現(xiàn)的相關(guān)違法行為,并對(duì)委托實(shí)施行政許可的后果承擔(dān)法律責(zé)任。
第十三條 受委托行政機(jī)關(guān)在委托范圍內(nèi),以委托行政機(jī)關(guān)名義實(shí)施行政許可,及時(shí)報(bào)告行政許可實(shí)施情況。
受委托行政機(jī)關(guān)不得再委托其他組織或個(gè)人實(shí)施受委托的行政許可。
第十四條 委托行政機(jī)關(guān)根據(jù)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展情況、行政管理需要或者法律、法規(guī)及政策調(diào)整修改情況,可以變更或者終止行政許可委托,并按照本辦法第八條規(guī)定的程序報(bào)批后實(shí)施。
第十五條 市、縣(市)區(qū)人民政府負(fù)責(zé)行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)和縣(市)區(qū)人民政府可以提出變更或者終止有關(guān)行政許可委托的建議,并按照本辦法第八條規(guī)定的程序報(bào)批后實(shí)施。
第十六條 市、縣(市)區(qū)人民政府司法行政部門(mén)應(yīng)當(dāng)會(huì)同行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)定期開(kāi)展對(duì)委托實(shí)施行政許可的執(zhí)行情況進(jìn)行監(jiān)督檢查。
第十七條 公民、法人或者其他組織發(fā)現(xiàn)行政機(jī)關(guān)違法委托行政許可的,有權(quán)向本級(jí)人民政府負(fù)責(zé)行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)或者其他有關(guān)部門(mén)舉報(bào);發(fā)現(xiàn)受委托行政機(jī)關(guān)違法實(shí)施行政許可的,有權(quán)向委托行政機(jī)關(guān)、本級(jí)人民政府負(fù)責(zé)行政審批制度改革工作的機(jī)構(gòu)或者其他有關(guān)部門(mén)舉報(bào)。接到舉報(bào)的機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)在三十日內(nèi)核實(shí)處理,并將處理情況書(shū)面告知舉報(bào)人。
第十八條 行政機(jī)關(guān)違法委托行政許可的,由其上級(jí)行政機(jī)關(guān)或者有關(guān)機(jī)關(guān)責(zé)令改正;情節(jié)嚴(yán)重的,對(duì)直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員依法給予處分。
第十九條 受委托行政機(jī)關(guān)及其工作人員,有下列情形之一的,由其上級(jí)行政機(jī)關(guān)或者有關(guān)機(jī)關(guān)責(zé)令改正;情節(jié)嚴(yán)重的,對(duì)直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員依法給予處分:
(一)未按照法定程序?qū)嵤┬姓S可的;
(二)擅自改變行政許可條件實(shí)施行政許可的;
(三)超越委托范圍、權(quán)限實(shí)施行政許可的。
第二十條 委托機(jī)關(guān)工作人員不承擔(dān)因受委托機(jī)關(guān)及其工作人員違法違規(guī)實(shí)施行政許可產(chǎn)生的相關(guān)責(zé)任。委托機(jī)關(guān)截留委托事項(xiàng)審批環(huán)節(jié)、增設(shè)新的審批環(huán)節(jié)的,受委托機(jī)關(guān)不承擔(dān)相關(guān)責(zé)任。
第二十一條 本辦法自2019年11月1日起施行。