海南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)規(guī)定
海南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)規(guī)定
海南省人大常委會(huì)
海南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)規(guī)定
海南省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)
第121號(hào)公告
《海南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)規(guī)定》已由海南省第六屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十六次會(huì)議于2022年5月31日通過,現(xiàn)予公布,自2022年7月1日起施行。
海南省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)
2022年5月31日
海南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)規(guī)定
(2022年5月31日海南省第六屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第三十六次會(huì)議通過)
第一條 為了加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù),傳承海南歷史文脈,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,根據(jù)《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》,結(jié)合本省實(shí)際,制定本規(guī)定。
第二條 本規(guī)定所稱非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的實(shí)物和場(chǎng)所。包括:
(一)瓊僑歌謠等傳統(tǒng)口頭文學(xué)以及作為其載體的語言;
(二)瓊劇、儋州調(diào)聲、臨高漁歌、崖州民歌、黎族民歌、苗族民歌、海南八音器樂、黎族竹木器樂、黎族打柴舞、苗族盤皇舞、海南椰雕等傳統(tǒng)戲劇、音樂、舞蹈、美術(shù);
(三)黎族傳統(tǒng)紡染織繡技藝、苗族傳統(tǒng)刺繡蠟染技藝、東坡笠屐制作技藝、黎族船型屋營造技藝等傳統(tǒng)技藝;
(四)南海航道更路經(jīng)、黎族苗族三月三節(jié)等傳統(tǒng)民俗;
(五)黎族傳統(tǒng)體育與游藝活動(dòng)等傳統(tǒng)體育和游藝;
(六)其他非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn)組成部分的實(shí)物和場(chǎng)所,凡屬文物的,適用文物保護(hù)法律、法規(guī)的有關(guān)規(guī)定。
第三條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作納入本級(jí)國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展規(guī)劃;建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作協(xié)調(diào)機(jī)制,解決工作中的重大問題;將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)工作經(jīng)費(fèi)列入本級(jí)財(cái)政預(yù)算;加強(qiáng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作專業(yè)隊(duì)伍建設(shè),完善人才培養(yǎng)機(jī)制。
第四條 縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門負(fù)責(zé)本行政區(qū)域內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)工作。
縣級(jí)以上人民政府發(fā)展改革、自然資源和規(guī)劃、農(nóng)業(yè)農(nóng)村、商務(wù)、科技、財(cái)政、教育、人力資源和社會(huì)保障、衛(wèi)生健康、民族、住房城鄉(xiāng)建設(shè)、市場(chǎng)監(jiān)管、鄉(xiāng)村振興、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等有關(guān)部門在各自職責(zé)范圍內(nèi),做好非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)相關(guān)工作。
鄉(xiāng)鎮(zhèn)人民政府、街道辦事處配合做好本轄區(qū)內(nèi)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作。
村(居)民委員會(huì)協(xié)助當(dāng)?shù)厝嗣裾龊梅俏镔|(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作。
第五條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)建立和公布本級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目名錄,并可以從本級(jí)名錄中向上一級(jí)人民政府旅游和文化主管部門推薦符合列入上一級(jí)名錄的項(xiàng)目。
縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)少數(shù)民族文化、東坡文化、海瑞廉潔文化等體現(xiàn)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng),具有歷史、文學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)價(jià)值的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行調(diào)查,并提出列入本級(jí)代表性項(xiàng)目名錄的建議。
代表性項(xiàng)目不能以活態(tài)形式存續(xù)或者無法傳承的,縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門應(yīng)當(dāng)及時(shí)組織記錄該項(xiàng)目的核心內(nèi)容和獨(dú)到技藝,經(jīng)專家論證確實(shí)無法存續(xù)的,報(bào)請(qǐng)本級(jí)人民政府批準(zhǔn)后將其退出名錄,并向社會(huì)公布。
第六條 縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門應(yīng)當(dāng)會(huì)同有關(guān)部門組織制定保護(hù)規(guī)劃,根據(jù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目的屬性、特點(diǎn)以及存續(xù)狀況,實(shí)行分類保護(hù):
(一)對(duì)瀕臨消失、活態(tài)傳承困難的代表性項(xiàng)目,應(yīng)當(dāng)優(yōu)先安排保護(hù)經(jīng)費(fèi),記錄并保存其內(nèi)容、表現(xiàn)形式、技藝流程,收集相關(guān)資料和實(shí)物,保護(hù)相關(guān)場(chǎng)所及遺跡,提供和改善傳承場(chǎng)所及其他傳承條件,采取特殊措施培養(yǎng)傳承人,實(shí)行搶救性保護(hù);
(二)對(duì)具有生產(chǎn)性技藝和社會(huì)需求,能夠借助生產(chǎn)、流通、銷售等手段轉(zhuǎn)化為文化產(chǎn)品和服務(wù)的代表性項(xiàng)目,應(yīng)當(dāng)采取扶持生產(chǎn)性保護(hù)示范基地建設(shè)、擴(kuò)大傳承人隊(duì)伍、支持提高產(chǎn)品設(shè)計(jì)制作水平和品質(zhì)、協(xié)助宣傳、展示、推介產(chǎn)品和服務(wù)等措施,實(shí)行生產(chǎn)性保護(hù);
(三)對(duì)代表性項(xiàng)目集中、特色鮮明、形式和內(nèi)涵保持完整的特定區(qū)域,可以設(shè)立文化生態(tài)保護(hù)區(qū),建設(shè)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)特色村鎮(zhèn)、街區(qū),或者結(jié)合熱帶雨林國家公園、傳統(tǒng)村落、少數(shù)民族特色村寨、歷史文化名城名鎮(zhèn)名村保護(hù),對(duì)代表性項(xiàng)目及其所依存的自然和人文生態(tài)環(huán)境實(shí)行區(qū)域性整體保護(hù),在政策、資金等方面予以扶持。
第七條 縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門應(yīng)當(dāng)按照國家和本省有關(guān)規(guī)定確定和公布代表性項(xiàng)目保護(hù)單位,并通過補(bǔ)助、獎(jiǎng)勵(lì)等方式予以支持。鼓勵(lì)有條件的企業(yè)事業(yè)單位、社會(huì)組織申請(qǐng)成為代表性項(xiàng)目的保護(hù)單位。
縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門應(yīng)當(dāng)按照國家和本省有關(guān)規(guī)定認(rèn)定和公布代表性傳承人、代表性傳承團(tuán)體(群體),并通過提供必要的場(chǎng)所、保護(hù)補(bǔ)助費(fèi)用和支持代表性傳承人參與社會(huì)性公益活動(dòng)、支持代表性傳承人申報(bào)專業(yè)技術(shù)職稱、人才認(rèn)定等方式予以扶持。
代表性項(xiàng)目保護(hù)單位、代表性傳承人、代表性傳承團(tuán)體(群體)依照國家和本省有關(guān)規(guī)定享有相應(yīng)的權(quán)利,承擔(dān)相應(yīng)的保護(hù)義務(wù)。
第八條 縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門應(yīng)當(dāng)定期對(duì)本級(jí)代表性項(xiàng)目的保護(hù)情況進(jìn)行評(píng)估,并向社會(huì)公開評(píng)估結(jié)果,評(píng)估結(jié)果作為獎(jiǎng)懲依據(jù)。
項(xiàng)目保護(hù)單位、代表性傳承人或者代表性傳承團(tuán)體(群體)存在下列情形之一的,由原認(rèn)定部門取消其項(xiàng)目保護(hù)單位、代表性傳承人或者代表性傳承團(tuán)體(群體)資格,向社會(huì)公布,并可以重新認(rèn)定:
(一)無正當(dāng)理由不履行規(guī)定義務(wù)的;
(二)因保護(hù)不力、保護(hù)措施不當(dāng)或者違反合理利用原則,導(dǎo)致代表性項(xiàng)目存續(xù)狀況惡化或者失去真實(shí)性的;
(三)違反法律法規(guī)造成惡劣影響的。
代表性傳承人喪失傳承能力的,原認(rèn)定部門可以授予其名譽(yù)傳承人稱號(hào),并重新認(rèn)定代表性傳承人。
第九條 鼓勵(lì)和支持舉辦、參加國內(nèi)外非物質(zhì)文化遺產(chǎn)宣傳、展示、傳播和交流活動(dòng),加強(qiáng)與香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)和臺(tái)灣地區(qū)以及“一帶一路”沿線國家和地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的研究、交流與合作。
鼓勵(lì)和支持華僑華人參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承、傳播、宣傳和推廣,加強(qiáng)對(duì)瓊劇等起源于本省且在境外傳承的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的研究、交流和合作,創(chuàng)新合作模式,聯(lián)合打造特色文化品牌。
縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)結(jié)合文化和自然遺產(chǎn)日、歡樂節(jié)、傳統(tǒng)節(jié)慶等活動(dòng)以及博鰲亞洲論壇、中國國際消費(fèi)品博覽會(huì)、海南島國際電影節(jié)等國際活動(dòng),通過搭建文化數(shù)據(jù)服務(wù)平臺(tái)、推行多語言交互新型數(shù)字化體驗(yàn)等方式,對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行宣傳、展示、傳播和交流。
省和相關(guān)市、縣、自治縣人民政府及有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)履行聯(lián)合國教科文組織《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》,采取擴(kuò)大原材料種植生產(chǎn)基地和傳承體驗(yàn)設(shè)施建設(shè)、擴(kuò)大傳承人群、扶持產(chǎn)業(yè)發(fā)展等措施,加強(qiáng)對(duì)黎族傳統(tǒng)紡染織繡技藝的保護(hù)和傳承。
第十條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)將具有海南特色、適宜普及推廣的傳統(tǒng)音樂、舞蹈、戲劇、體育等代表性項(xiàng)目納入公共文化服務(wù)目錄;將傳統(tǒng)體育、游藝代表性項(xiàng)目納入全民健身活動(dòng);推動(dòng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)融入社區(qū)建設(shè),打造社區(qū)特色文化。
縣級(jí)以上人民政府相關(guān)主管部門應(yīng)當(dāng)統(tǒng)籌本地的國有劇場(chǎng)資源,通過免費(fèi)或者低收費(fèi)等方式,支持傳統(tǒng)音樂、舞蹈、戲劇等代表性項(xiàng)目展示展演。
第十一條 省人民政府和有條件的市、縣、自治縣人民政府應(yīng)當(dāng)建立完善集傳承、體驗(yàn)、教育、培訓(xùn)、旅游等功能于一體的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)館、博物館、傳承體驗(yàn)中心(所、點(diǎn))等傳承體驗(yàn)設(shè)施,運(yùn)用現(xiàn)代科技手段對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行創(chuàng)新展示。
鼓勵(lì)公民、法人和其他組織興辦非物質(zhì)文化遺產(chǎn)專題館、博物館、展覽館和傳習(xí)館(所)等傳承體驗(yàn)設(shè)施。縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)采取定向資助、貸款貼息等政策措施予以支持。
第十二條 縣級(jí)以上人民政府旅游和文化、教育、人力資源和社會(huì)保障主管部門應(yīng)當(dāng)采取下列措施,培養(yǎng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人和后繼人才:
(一)組織代表性傳承人、后繼人才及相關(guān)從業(yè)者等參加相關(guān)研習(xí)和培訓(xùn);
(二)支持高等院校、職業(yè)學(xué)校建立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)教學(xué)、研究基地,設(shè)置相關(guān)專業(yè)和課程,對(duì)就學(xué)人員按照規(guī)定給予資助;
(三)支持項(xiàng)目保護(hù)單位、代表性傳承人或團(tuán)體(群體)參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)知識(shí)教育和實(shí)踐活動(dòng);
(四)引導(dǎo)公民、法人和其他組織參與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)教育培訓(xùn)。
第十三條 支持合理利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn),打造具有海南特色的文化品牌。
鼓勵(lì)公民、法人和其他組織合理利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)創(chuàng)作開發(fā)動(dòng)漫、游戲、演藝、影視、藝術(shù)品、文化創(chuàng)意產(chǎn)品等特色文化產(chǎn)品和服務(wù)。
鼓勵(lì)公民、法人和其他組織合理開發(fā)利用傳統(tǒng)美術(shù)、傳統(tǒng)技藝、中藥炮制及其他傳統(tǒng)工藝,促進(jìn)傳統(tǒng)工藝的傳承與振興。支持符合條件的傳統(tǒng)工藝企業(yè)申報(bào)中華老字號(hào)和海南老字號(hào),支持將中華老字號(hào)和海南老字號(hào)中符合條件的傳統(tǒng)技藝申報(bào)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目。
鼓勵(lì)公民、法人和其他組織充分利用海南自由貿(mào)易港貿(mào)易自由便利等政策優(yōu)勢(shì),拓展國際市場(chǎng),開展非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)產(chǎn)品和服務(wù)跨境貿(mào)易。
第十四條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)結(jié)合國際旅游消費(fèi)中心建設(shè),推動(dòng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與旅游融合發(fā)展。推進(jìn)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)有機(jī)融入景區(qū)、度假區(qū)、公園、酒店、商場(chǎng);支持利用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承體驗(yàn)設(shè)施,培育旅游體驗(yàn)基地;鼓勵(lì)開發(fā)具有非物質(zhì)文化遺產(chǎn)特色的主題旅游線路、研學(xué)旅游產(chǎn)品和演藝作品。
第十五條 縣級(jí)以上人民政府應(yīng)當(dāng)結(jié)合鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略,依托區(qū)域內(nèi)獨(dú)具特色的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),支持設(shè)立非物質(zhì)文化遺產(chǎn)就業(yè)工坊、合作社、家庭工場(chǎng)等,推動(dòng)鄉(xiāng)村地區(qū)傳統(tǒng)工藝振興,發(fā)展鄉(xiāng)村特色文化體育產(chǎn)業(yè)、鄉(xiāng)村旅游,建設(shè)文明鄉(xiāng)村。
第十六條 縣級(jí)以上人民政府及有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)對(duì)合理利用代表性項(xiàng)目的公民、法人和其他組織,在場(chǎng)所提供、宣傳推介、產(chǎn)品銷售等方面予以支持,按照國家和本省有關(guān)規(guī)定保障其在稅收、行政事業(yè)性收費(fèi)等方面所享受的優(yōu)惠政策和待遇,并可以根據(jù)工作需要采購非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)產(chǎn)品和服務(wù)。
鼓勵(lì)和引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)通過創(chuàng)新金融產(chǎn)品等方式,為開發(fā)利用代表性項(xiàng)目提供金融支持。
第十七條 縣級(jí)以上人民政府旅游和文化主管部門應(yīng)當(dāng)會(huì)同有關(guān)部門支持、指導(dǎo)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目保護(hù)單位、代表性傳承人、代表性傳承團(tuán)體(群體)等,將涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)的傳統(tǒng)手工技藝、生產(chǎn)工具、藝術(shù)表現(xiàn)形式等申請(qǐng)專利、注冊(cè)商標(biāo)、申報(bào)地理標(biāo)志和著作權(quán)登記。
支持非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關(guān)行業(yè)組織依法為項(xiàng)目保護(hù)單位、代表性傳承人、代表性傳承團(tuán)體(群體)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)提供指導(dǎo)、咨詢、信息等服務(wù)。
第十八條 本規(guī)定自2022年7月1日起施行。