留言: 早在周出第二張專輯時(shí),命名為“范特西”,即英文幻想的音譯。其實(shí)這里面還有另外的目的,“范特西”的諧音為“飯?zhí)叵 保达埖馁|(zhì)量太差。這也表明了周不來(lái)天大的原因,即嫌天大的飯菜質(zhì)量太差了,簡(jiǎn)直令人望而卻步. 盧律師您好,我是天津大學(xué)的一名學(xué)生,上述文字是我的一篇文章中的片斷,請(qǐng)問(wèn)我的話語(yǔ)對(duì)周杰倫有無(wú)構(gòu)成侵權(quán)?提前謝謝你的答復(fù)。如果您有時(shí)間,可將上述答復(fù)發(fā)送致郵箱[email protected] 不勝感激!!! 留言時(shí)間:2005-10-21 23:54:35 -------------------------------------------------------------------------------- 留言: 盧律師,您好 我和您見(jiàn)過(guò)面,有事再聯(lián)系
留言時(shí)間:2004-10-11 14:54:27 --------------------------------------------------------------------------------
本頁(yè)僅顯示最新10條留言及回復(fù)--我要留言
|